
|
|
| Hun Xen tell his goverment to behave well and to develop self Click to read Part 1 of 3 Part 2 of 3 Part 3 of 3 |
![]() |
(All Photos: SRP) |
| Hun Xen tell his goverment to behave well and to develop self Click to read Part 1 of 3 Part 2 of 3 Part 3 of 3 |
![]() |
(All Photos: SRP) |
|
|
|
|
|
ខេត្តកោះកុង ៖ ក្មេងស្រីម្នាក់មានជំងឺស្គមស្គាំង និងរងាញាក់ញ័រ ព្រមទាំងរាករូស កំពុងសំរាកព្យាបាលនៅក្នុងមន្ទីរពេទ្យខេត្តកោះកុង ក្នុងស្ថានភាពឯកោគ្មានអាណាព្យាបាលមើលថែទេក្រៅតែពីបុគ្គលិក នៃមន្ទីរពេទ្យ។ លោកវេជ្ជបណ្ឌិត ទៅ ម៉ឹង នាយករងមន្ទីរសុខាភិបាលខេត្តប្រាប់កោះសន្តិភាពនៅព្រឹកថ្ងៃ ទី១៤ ខែតុលា ឆ្នាំ២០១០ ថាឪពុកម្តាយចិញ្ចឹមរបស់ក្មេងស្រីនោះបានគេចខ្លួនបាត់មិនឃើញ ថែទាំកូនទេតាំងពីថ្ងៃទី៩ តុលា មកម៉្លេះ។ ទោះបីបែបណាក្តី ក្មេងស្រីនោះនៅមានមូលនិធិសមធម៌ឧបត្ថម្ភ៤.០០០រៀល និងថវិការបស់មន្ទីរ២.៥០០រៀល សរុប៦.៥០០រៀលក្នុងមួយថ្ងៃ ចំណែកអង្គការរ៉ៃឆា ជាអ្នកផ្គត់ផ្គង់បាយទឹកជាប្រចាំ។ លោកទៅ ម៉ឹង ប្រាប់ថា នៅថ្ងៃទី១៣ តុលា មន្ត្រីកាកបាទក្រហមខេត្ត និងមន្ត្រីអង្គការលីកាដូបានទៅសួរសុខទុក និងផ្តល់សារុង ក្រមា សាប៊ូ ថវិកាមួយចំនួនដល់ក្មេងស្រីរងគ្រោះ។ ដោយពិនិត្យឃើញនាងមានផ្ទុកមេរោគអេដស៍ ពេលនេះក្រុមអ្នកផ្ទុកមេរោគដូចគ្នាជាអ្នកមើលថែទៅវិញទៅមក តាមវេជ្ជបញ្ជារបស់មន្ទីរសុខាភិបាល និងអង្គការជាដៃគូ៕ |
|
|
ខេត្តកោះកុង ៖ ក្មេងស្រីម្នាក់មានជំងឺស្គមស្គាំង និងរងាញាក់ញ័រ ព្រមទាំងរាករូស កំពុងសំរាកព្យាបាលនៅក្នុងមន្ទីរពេទ្យខេត្តកោះកុង ក្នុងស្ថានភាពឯកោគ្មានអាណាព្យាបាលមើលថែទេក្រៅតែពីបុគ្គលិក នៃមន្ទីរពេទ្យ។ លោកវេជ្ជបណ្ឌិត ទៅ ម៉ឹង នាយករងមន្ទីរសុខាភិបាលខេត្តប្រាប់កោះសន្តិភាពនៅព្រឹកថ្ងៃ ទី១៤ ខែតុលា ឆ្នាំ២០១០ ថាឪពុកម្តាយចិញ្ចឹមរបស់ក្មេងស្រីនោះបានគេចខ្លួនបាត់មិនឃើញ ថែទាំកូនទេតាំងពីថ្ងៃទី៩ តុលា មកម៉្លេះ។ ទោះបីបែបណាក្តី ក្មេងស្រីនោះនៅមានមូលនិធិសមធម៌ឧបត្ថម្ភ៤.០០០រៀល និងថវិការបស់មន្ទីរ២.៥០០រៀល សរុប៦.៥០០រៀលក្នុងមួយថ្ងៃ ចំណែកអង្គការរ៉ៃឆា ជាអ្នកផ្គត់ផ្គង់បាយទឹកជាប្រចាំ។ លោកទៅ ម៉ឹង ប្រាប់ថា នៅថ្ងៃទី១៣ តុលា មន្ត្រីកាកបាទក្រហមខេត្ត និងមន្ត្រីអង្គការលីកាដូបានទៅសួរសុខទុក និងផ្តល់សារុង ក្រមា សាប៊ូ ថវិកាមួយចំនួនដល់ក្មេងស្រីរងគ្រោះ។ ដោយពិនិត្យឃើញនាងមានផ្ទុកមេរោគអេដស៍ ពេលនេះក្រុមអ្នកផ្ទុកមេរោគដូចគ្នាជាអ្នកមើលថែទៅវិញទៅមក តាមវេជ្ជបញ្ជារបស់មន្ទីរសុខាភិបាល និងអង្គការជាដៃគូ៕ |
|
|
(រូបថត ប៊ុនណាក់) ជនជាប់ចោទឈ្មោះនាង សុខណា ហៅត្រេន ដែលមានរហស្សនាមទិវា០៦
រាជធានីភ្នំពេញ ៖ នៅរសៀលថ្ងៃទី១៤ តុលា អនុរក្សពន្ធនាគារប៉េហ្ស៊ី បាន នាំជនជាប់ចោទឈ្មោះនាង សុខណា ហៅត្រេន ដែលមានរហស្សនាមទិវា០៦ អតីត អនុប្រធានការិយាល័យនគរបាលព្រហ្មទណ្ឌកំរិតស្រាលរាជធានីភ្នំពេញ ឡើង សវនាការ ដោយជាប់ពាក់ព័ន្ធបណ្តឹងថា បានដាក់ថ្នាំញៀនហួសប្រមាណ សំលាប់កូនចៅ (មន្ត្រីប៉ូលិស) ក្នុងពេលផឹកស៊ី ប៉ុន្តែត្រូវពន្យារពេល វិញ ដោយសារមេធាវីជាប់បំពេញភារកិច្ច។ |
|
|
(រូបថត ប៊ុនណាក់) ជនជាប់ចោទឈ្មោះនាង សុខណា ហៅត្រេន ដែលមានរហស្សនាមទិវា០៦
រាជធានីភ្នំពេញ ៖ នៅរសៀលថ្ងៃទី១៤ តុលា អនុរក្សពន្ធនាគារប៉េហ្ស៊ី បាន នាំជនជាប់ចោទឈ្មោះនាង សុខណា ហៅត្រេន ដែលមានរហស្សនាមទិវា០៦ អតីត អនុប្រធានការិយាល័យនគរបាលព្រហ្មទណ្ឌកំរិតស្រាលរាជធានីភ្នំពេញ ឡើង សវនាការ ដោយជាប់ពាក់ព័ន្ធបណ្តឹងថា បានដាក់ថ្នាំញៀនហួសប្រមាណ សំលាប់កូនចៅ (មន្ត្រីប៉ូលិស) ក្នុងពេលផឹកស៊ី ប៉ុន្តែត្រូវពន្យារពេល វិញ ដោយសារមេធាវីជាប់បំពេញភារកិច្ច។ |
|
| PHNOM PENH, Cambodia (AP) - Cambodian aviation authorites issued a vague apology Tuesday for confusion over flight disruptions, saying weather conditions did not force the closure of its two international airports as stated a day earlier. "No flight disruption or weather-related delays (have) occurred. Any information stating differently is groundless," the civil aviation authority and the airports' operator said in a joint statement. On Monday, a high-ranking civil aviation official, Him Sarun, announced that all flights were suspended at the airports in Phnom Penh and Siem Reap from 10 a.m. onward due to heavy rain and strong winds. He said pilots could not see the runways and the closures were enforced "for the sake of travelers' safety." However, the airports never shut down Monday and flights took off and arrived mostly as scheduled. It is unclear what prompted the confusion. "The international airports in Phnom Penh and Siem Reap (were) operating as usual yesterday despite challenging weather conditions," the statement said. It added that Cambodia's international airports are equipped with navigation and landing aid systems that comply with international standards and allow flights to operate safely in adverse weather conditions. All-day rain flooded parts of capital Phnom Penh on Monday with up to 3.3 feet of water (1 metre). The Ministry of Water Resource and Meteorology says the poor weather conditions started Sunday and would last until at least Wednesday. |
|
| PHNOM PENH, Cambodia (AP) - Cambodian aviation authorites issued a vague apology Tuesday for confusion over flight disruptions, saying weather conditions did not force the closure of its two international airports as stated a day earlier. "No flight disruption or weather-related delays (have) occurred. Any information stating differently is groundless," the civil aviation authority and the airports' operator said in a joint statement. On Monday, a high-ranking civil aviation official, Him Sarun, announced that all flights were suspended at the airports in Phnom Penh and Siem Reap from 10 a.m. onward due to heavy rain and strong winds. He said pilots could not see the runways and the closures were enforced "for the sake of travelers' safety." However, the airports never shut down Monday and flights took off and arrived mostly as scheduled. It is unclear what prompted the confusion. "The international airports in Phnom Penh and Siem Reap (were) operating as usual yesterday despite challenging weather conditions," the statement said. It added that Cambodia's international airports are equipped with navigation and landing aid systems that comply with international standards and allow flights to operate safely in adverse weather conditions. All-day rain flooded parts of capital Phnom Penh on Monday with up to 3.3 feet of water (1 metre). The Ministry of Water Resource and Meteorology says the poor weather conditions started Sunday and would last until at least Wednesday. |
|
| By GRANT PECK, Associated Press Writer Grant Peck, Associated Press Writer – Tue Oct 12, 9:38 am ET BANGKOK – Cambodia on Tuesday strongly denied allegations that members of Thailand's anti-government "Red Shirt" movement were trained at a Cambodian army base to assassinate Thai leaders, including the prime minister. Lt. Col. Payao Thongsen, a senior investigator for Thailand's Department of Special Investigation, alleged Monday that 11 men who were arrested last week in northern Chiang Mai province were among 39 given ideological and combat training in a "neighboring country," providing details that made clear it was Cambodia. "Why would we need to do this? Cambodia would receive absolutely no benefit from training these people," Cambodian government spokesman Khieu Kanharith said Tuesday. "Cambodia strongly rejects these allegations." Payao's boss, DSI chief Tharit Pengdit, qualified the allegations on Tuesday, saying they were based on witness statements and needed to be verified. "This is a sensitive issue involving our neighbor. We have to be especially careful," he said. "The legal process will continue, but we'll not give any more information. What has been said was by an officer at the operational level." Prime Minister Abhisit Vejjajiva said he would not take any action until receiving advice from a government security agency. Cambodia's relations with Thailand have been contentious for years. The Thai allegations also raised the stakes domestically in an increasingly convoluted political battle that began in 2006, when Prime Minister Thaksin Shinawatra was ousted by a military coup for alleged corruption and disrespect toward Thailand's revered King Bhumibol Adulyadej. The Red Shirts include many Thaksin supporters as well as activists opposed to military interference in politics. Two months of protests in central Bangkok earlier this year by the Red Shirts demanding early elections degenerated into violence. About 90 people were killed in clashes before the army cleared the streets of demonstrators on May 19. Most top Red Shirt leaders have been detained on terrorism charges. Dozens of bombings widely thought to be linked to the political strife have plagued Bangkok this year. Payao said the 39 alleged trainees were part of a conspiracy to topple the monarchy, an allegation that his agency — the equivalent of the U.S. FBI — has made in the past against Red Shirts and their sympathizers. The Red Shirt training included material meant to stir up hatred of the monarchy, he said in an interview with the government-owned MCOT television network. Payao said the men were trained for three weeks at "a Cambodian army camp and they were trained by Cambodian soldiers," a report on MCOT's website said. He said the men were "trained to know almost every kind of weapon," including assault rifles and grenade launchers, and were also shown the use of C4 plastic explosives. He did not explain why Cambodia would be involved in such a conspiracy. Thai-Cambodian relations, already strained by a dispute over territorial claims, worsened last year, with both countries withdrawing their ambassadors, after Cambodian leader Hun Sen made Thaksin an official adviser and hosted him like a VIP. Thaksin recently resigned that position, and the countries restored their ambassadors. Payao said the alleged assassination targets included Abhisit and several other politicians, MCOT reported. Jatuporn Prompan, a Red Shirt leader and member of Parliament, denied that his movement was part of any assassination plot, MCOT said. |
|
| By GRANT PECK, Associated Press Writer Grant Peck, Associated Press Writer – Tue Oct 12, 9:38 am ET BANGKOK – Cambodia on Tuesday strongly denied allegations that members of Thailand's anti-government "Red Shirt" movement were trained at a Cambodian army base to assassinate Thai leaders, including the prime minister. Lt. Col. Payao Thongsen, a senior investigator for Thailand's Department of Special Investigation, alleged Monday that 11 men who were arrested last week in northern Chiang Mai province were among 39 given ideological and combat training in a "neighboring country," providing details that made clear it was Cambodia. "Why would we need to do this? Cambodia would receive absolutely no benefit from training these people," Cambodian government spokesman Khieu Kanharith said Tuesday. "Cambodia strongly rejects these allegations." Payao's boss, DSI chief Tharit Pengdit, qualified the allegations on Tuesday, saying they were based on witness statements and needed to be verified. "This is a sensitive issue involving our neighbor. We have to be especially careful," he said. "The legal process will continue, but we'll not give any more information. What has been said was by an officer at the operational level." Prime Minister Abhisit Vejjajiva said he would not take any action until receiving advice from a government security agency. Cambodia's relations with Thailand have been contentious for years. The Thai allegations also raised the stakes domestically in an increasingly convoluted political battle that began in 2006, when Prime Minister Thaksin Shinawatra was ousted by a military coup for alleged corruption and disrespect toward Thailand's revered King Bhumibol Adulyadej. The Red Shirts include many Thaksin supporters as well as activists opposed to military interference in politics. Two months of protests in central Bangkok earlier this year by the Red Shirts demanding early elections degenerated into violence. About 90 people were killed in clashes before the army cleared the streets of demonstrators on May 19. Most top Red Shirt leaders have been detained on terrorism charges. Dozens of bombings widely thought to be linked to the political strife have plagued Bangkok this year. Payao said the 39 alleged trainees were part of a conspiracy to topple the monarchy, an allegation that his agency — the equivalent of the U.S. FBI — has made in the past against Red Shirts and their sympathizers. The Red Shirt training included material meant to stir up hatred of the monarchy, he said in an interview with the government-owned MCOT television network. Payao said the men were trained for three weeks at "a Cambodian army camp and they were trained by Cambodian soldiers," a report on MCOT's website said. He said the men were "trained to know almost every kind of weapon," including assault rifles and grenade launchers, and were also shown the use of C4 plastic explosives. He did not explain why Cambodia would be involved in such a conspiracy. Thai-Cambodian relations, already strained by a dispute over territorial claims, worsened last year, with both countries withdrawing their ambassadors, after Cambodian leader Hun Sen made Thaksin an official adviser and hosted him like a VIP. Thaksin recently resigned that position, and the countries restored their ambassadors. Payao said the alleged assassination targets included Abhisit and several other politicians, MCOT reported. Jatuporn Prompan, a Red Shirt leader and member of Parliament, denied that his movement was part of any assassination plot, MCOT said. |
|
| ដោយ ៖ កោះឯករាជ្យ ថ្ងៃ ព្រហស្បតិ៍ ទី ៣០ ខែ កញ្ញា ឆ្នាំ ២០១០
រាជធានីភ្នំពេញ ៖ សម្តេចអគ្គមហាសេនាបតីតេជោ ហ៊ុន សែន នាយករដ្ឋមន្ត្រីនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា បានរិះគន់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះអ្នកប្រឆាំងដែលបានប្តឹងសម្តេចនៅតុលា ការក្រុងញូវយ៉ក ។ សម្តេចតេជោនាយករដ្ឋមន្ត្រីបានច្រានចោលសំដីអគុណធម៌របស់អ្នក ប្រឆាំងដែលបាននិយាយប្រមាថដោយសម្តេចបានបញ្ជាក់ថា សុំទោស អ្នកណាលុតជង្គង់អង្វរអ្នកណា...? អ្នកណាសុំទោសអ្នកណា...? សម្តេចតេជោនាយករដ្ឋមន្ត្រី បានរិះគន់ខ្លាំងៗបែបនេះ នាព្រឹកថ្ងៃទី២៩ កញ្ញា ឆ្នាំ២០១០ នៅវិទ្យាស្ថានជាតិអប់រំ ក្នុងឱកាសអញ្ជើញជាអធិបតីដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ក្នុងពិធីប្រគល់សញ្ញាបត្រ ជូនដល់និស្សិតថ្នាក់បរិញ្ញាបត្ររង និងបរិញ្ញាបត្រនៃសាកលវិទ្យាល័យពុទ្ធិសាស្ត្រសរុបចំនួន៣៧៣នាក់ នារី១៦២នាក់ ដែលបានបញ្ចប់ការសិក្សាដោយជោគជ័យក្នុងឆ្នាំសិក្សា២០០៧-២០០៨ និងឆ្នាំសិក្សា២០០៨-២០០៩ ។ ពាក់ព័ន្ធបញ្ហាខាងលើសម្តេចតេជោនាយករដ្ឋមន្ត្រីបញ្ជាក់ថា កាលពីឆ្នាំ២០០៥ សរសេរសំបុត្រសុំទោសមកខ្ញុំច្បាស់ណាស់ ។ ពេលនោះខ្ញុំក៏ស្នើសុំព្រះរាជទានលើកលែងទោសពីព្រះមហាក្សត្រ ។ ហើយពេលនោះសម្តេចក្រុមព្រះមិនអស់ព្រះទ័យទេ ដោយសារបណ្តឹងជាបណ្តឹងរបស់លោក...រួចទៅសុំលើកលែងទោសពីនាយក រដ្ឋមន្ត្រី ។ សម្តេចតេជោនាយករដ្ឋមន្ត្រីសង្កត់ធ្ងន់ធ្ងរថា សុំទោស «ឆ្កែខាំជើងខ្ញុំ ខ្ញុំមិនខាំជើងឆ្កែវិញទេ ក៏ប៉ុន្តែខ្ញុំយកជើងទាត់ឆ្កែតែម្តង» ។ ចាំទុកទៅលើកលែងទោសពេលហ្នឹង ឱ្យមកជួយកែរដ្ឋធម្មនុញ្ញទេបងប្រុស ។ បើស្គាល់ហ៊ុន សែន មិនច្បាស់ទេ រៀនស្គាល់បន្ថែមទៀត ។ អ្នកដែលលើកអំណាចជូនគណបក្សប្រជាជនដោយដៃទាំងពីរ គឺគណបក្សប្រឆាំងដែលជួយកែរដ្ឋធម្មនុញ្ញពីការបង្កើតរដ្ឋាភិបាល ដោយសម្លេង២/៣មក ៥០+១ ស៊ីដាច់ប៉ិតទទេ ។ ចំណែកបក្សនយោបាយនានា បើចង់ជេរ ជេរគណបក្សប្រឆាំងទៅអីក៏ល្ងង់ម៉្លេះ បើទុក២/៣តថ្លៃ លៀនអណ្តាត គណបក្សប្រជាជនមាន៦០-៧០ភាគបង្កើតរដ្ឋាភិបាលអត់បានគាំងមួយ ឆ្នាំ ។ តថ្លៃអង្គៀមឆ្អឹងនៅទ្រឹង...ចេះប្រើណាស់ប្រព័ន្ធ២/៣ ។ បើដូច្នោះគេបង្រៀនរបៀបនេះទៅហើយ បោះឆ្នោតហើយគេទៅរួមគ្នាគេទៅ ដល់យើងតថ្លៃបន្តិចទៅឱ្យច្រើនទៅក៏មកម្តងជាពីរដង ។ សម្តេចតេជោបញ្ជាក់ថា លេងម្តងឱ្យចប់តែម្តង ហើយឱ្យមានស្ថិរភាពប្រទេសផងដែរ កុំឱ្យបោះឆ្នោតរួចហើយវាគាំង ឥឡូវនេះគណបក្សប្រជាជនកំពុងគ្រប់គ្រងជាង២/៣ ។ សម្តេចធ្លាប់បានមានប្រសាសន៍ច្រើនដងហើយថា ទោះបីគណបក្សប្រជាជនក្នុង១អាណត្តិចុះ១០កៅអីក៏ដោយ ឆ្នាំ២០១៣ ចុះ១០កៅអីទៀត ក៏គណបក្សប្រជាជននៅតែឈ្នះ ។ ដល់ឆ្នាំ២០១៨ ចុះ១០កៅអីទៀត សល់៧០កៅអីក៏នៅតែឈ្នះ អីុចឹងលោកឯងដេកចាំធ្វើនាយករដ្ឋមន្ត្រីទៅ...។ សម្តេចបានបង្ហើបឱ្យដឹងថា កូនសោសំរាប់បើកចូលស្រុកខ្មែរ គឺហ៊ុន សែន ។ ឥឡូវឱ្យហ៊ុន សែន អង្វរ...ចាំតើ ។ ហើយតុលាការណាមានសិទ្ធិមកធ្វើខ្ញុំ ។ តុលាការអាមេរិកមានសិទ្ធិអ្វីមកលើនាយករដ្ឋមន្ត្រីខ្មែរ ។ ខ្ញុំថានេះប្រហែលជាឆ្កួតទេ...។ សូមពិនិត្យតែខ្លួនឯងទៅ សូមផ្តាំទៅវិញផង ទំនាស់នោះវាមានច្រើនពេកហើយ ឥឡូវមានអ៊ុនតាក់ក្នុងបក្សនយោបាយមួយដោះដូរប្រធានខេត្តនេះ ខេត្តនោះវិលអស់ហើយ មិនដឹងជាអ្នកណាជឿអ្នកណាទេ គិតតែខ្លួនឯងទៅ ពង្រឹងខ្លួនឯងទៅ ។ សម្តេចតេជោនាយករដ្ឋមន្ត្រីមានប្រសាសន៍ថា សម្តេចត្រូវទៅអឺរ៉ុបទៀត ទៅប្តឹងនៅប៊្រុចសែលទៀតទៅ ព្រោះនោះជាកន្លែង NATO ហើយ ។ ក្នុងឋានៈជាអ្នកសំរបសំរួលអាស៊ាន-អឺរ៉ុប សម្តេចនឹងថ្លែងសុន្ទរកថាជាមួយអ្នកដទៃទៀតក្នុងពេលបើក ហើយក៏ចូលរួមសន្និសីទសារព័ត៌មាននៅវគ្គចុងក្រោយ ។ បើថាមិនខ្មេះទេ នេះពិតជាមិនស្គាល់មេឃកំពស់ណាមែន ខ្លួនឯងសរសេរសំបុត្រសុំទោសគេ ដើម្បីសុំចូលស្រុក បែរជាឥឡូវមកប្តឹងគេវិញ ល្អមើលម្យ៉ាងដែរ ៕ |
|
| ដោយ ៖ កោះឯករាជ្យ ថ្ងៃ ព្រហស្បតិ៍ ទី ៣០ ខែ កញ្ញា ឆ្នាំ ២០១០
រាជធានីភ្នំពេញ ៖ សម្តេចអគ្គមហាសេនាបតីតេជោ ហ៊ុន សែន នាយករដ្ឋមន្ត្រីនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា បានរិះគន់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះអ្នកប្រឆាំងដែលបានប្តឹងសម្តេចនៅតុលា ការក្រុងញូវយ៉ក ។ សម្តេចតេជោនាយករដ្ឋមន្ត្រីបានច្រានចោលសំដីអគុណធម៌របស់អ្នក ប្រឆាំងដែលបាននិយាយប្រមាថដោយសម្តេចបានបញ្ជាក់ថា សុំទោស អ្នកណាលុតជង្គង់អង្វរអ្នកណា...? អ្នកណាសុំទោសអ្នកណា...? សម្តេចតេជោនាយករដ្ឋមន្ត្រី បានរិះគន់ខ្លាំងៗបែបនេះ នាព្រឹកថ្ងៃទី២៩ កញ្ញា ឆ្នាំ២០១០ នៅវិទ្យាស្ថានជាតិអប់រំ ក្នុងឱកាសអញ្ជើញជាអធិបតីដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ក្នុងពិធីប្រគល់សញ្ញាបត្រ ជូនដល់និស្សិតថ្នាក់បរិញ្ញាបត្ររង និងបរិញ្ញាបត្រនៃសាកលវិទ្យាល័យពុទ្ធិសាស្ត្រសរុបចំនួន៣៧៣នាក់ នារី១៦២នាក់ ដែលបានបញ្ចប់ការសិក្សាដោយជោគជ័យក្នុងឆ្នាំសិក្សា២០០៧-២០០៨ និងឆ្នាំសិក្សា២០០៨-២០០៩ ។ ពាក់ព័ន្ធបញ្ហាខាងលើសម្តេចតេជោនាយករដ្ឋមន្ត្រីបញ្ជាក់ថា កាលពីឆ្នាំ២០០៥ សរសេរសំបុត្រសុំទោសមកខ្ញុំច្បាស់ណាស់ ។ ពេលនោះខ្ញុំក៏ស្នើសុំព្រះរាជទានលើកលែងទោសពីព្រះមហាក្សត្រ ។ ហើយពេលនោះសម្តេចក្រុមព្រះមិនអស់ព្រះទ័យទេ ដោយសារបណ្តឹងជាបណ្តឹងរបស់លោក...រួចទៅសុំលើកលែងទោសពីនាយក រដ្ឋមន្ត្រី ។ សម្តេចតេជោនាយករដ្ឋមន្ត្រីសង្កត់ធ្ងន់ធ្ងរថា សុំទោស «ឆ្កែខាំជើងខ្ញុំ ខ្ញុំមិនខាំជើងឆ្កែវិញទេ ក៏ប៉ុន្តែខ្ញុំយកជើងទាត់ឆ្កែតែម្តង» ។ ចាំទុកទៅលើកលែងទោសពេលហ្នឹង ឱ្យមកជួយកែរដ្ឋធម្មនុញ្ញទេបងប្រុស ។ បើស្គាល់ហ៊ុន សែន មិនច្បាស់ទេ រៀនស្គាល់បន្ថែមទៀត ។ អ្នកដែលលើកអំណាចជូនគណបក្សប្រជាជនដោយដៃទាំងពីរ គឺគណបក្សប្រឆាំងដែលជួយកែរដ្ឋធម្មនុញ្ញពីការបង្កើតរដ្ឋាភិបាល ដោយសម្លេង២/៣មក ៥០+១ ស៊ីដាច់ប៉ិតទទេ ។ ចំណែកបក្សនយោបាយនានា បើចង់ជេរ ជេរគណបក្សប្រឆាំងទៅអីក៏ល្ងង់ម៉្លេះ បើទុក២/៣តថ្លៃ លៀនអណ្តាត គណបក្សប្រជាជនមាន៦០-៧០ភាគបង្កើតរដ្ឋាភិបាលអត់បានគាំងមួយ ឆ្នាំ ។ តថ្លៃអង្គៀមឆ្អឹងនៅទ្រឹង...ចេះប្រើណាស់ប្រព័ន្ធ២/៣ ។ បើដូច្នោះគេបង្រៀនរបៀបនេះទៅហើយ បោះឆ្នោតហើយគេទៅរួមគ្នាគេទៅ ដល់យើងតថ្លៃបន្តិចទៅឱ្យច្រើនទៅក៏មកម្តងជាពីរដង ។ សម្តេចតេជោបញ្ជាក់ថា លេងម្តងឱ្យចប់តែម្តង ហើយឱ្យមានស្ថិរភាពប្រទេសផងដែរ កុំឱ្យបោះឆ្នោតរួចហើយវាគាំង ឥឡូវនេះគណបក្សប្រជាជនកំពុងគ្រប់គ្រងជាង២/៣ ។ សម្តេចធ្លាប់បានមានប្រសាសន៍ច្រើនដងហើយថា ទោះបីគណបក្សប្រជាជនក្នុង១អាណត្តិចុះ១០កៅអីក៏ដោយ ឆ្នាំ២០១៣ ចុះ១០កៅអីទៀត ក៏គណបក្សប្រជាជននៅតែឈ្នះ ។ ដល់ឆ្នាំ២០១៨ ចុះ១០កៅអីទៀត សល់៧០កៅអីក៏នៅតែឈ្នះ អីុចឹងលោកឯងដេកចាំធ្វើនាយករដ្ឋមន្ត្រីទៅ...។ សម្តេចបានបង្ហើបឱ្យដឹងថា កូនសោសំរាប់បើកចូលស្រុកខ្មែរ គឺហ៊ុន សែន ។ ឥឡូវឱ្យហ៊ុន សែន អង្វរ...ចាំតើ ។ ហើយតុលាការណាមានសិទ្ធិមកធ្វើខ្ញុំ ។ តុលាការអាមេរិកមានសិទ្ធិអ្វីមកលើនាយករដ្ឋមន្ត្រីខ្មែរ ។ ខ្ញុំថានេះប្រហែលជាឆ្កួតទេ...។ សូមពិនិត្យតែខ្លួនឯងទៅ សូមផ្តាំទៅវិញផង ទំនាស់នោះវាមានច្រើនពេកហើយ ឥឡូវមានអ៊ុនតាក់ក្នុងបក្សនយោបាយមួយដោះដូរប្រធានខេត្តនេះ ខេត្តនោះវិលអស់ហើយ មិនដឹងជាអ្នកណាជឿអ្នកណាទេ គិតតែខ្លួនឯងទៅ ពង្រឹងខ្លួនឯងទៅ ។ សម្តេចតេជោនាយករដ្ឋមន្ត្រីមានប្រសាសន៍ថា សម្តេចត្រូវទៅអឺរ៉ុបទៀត ទៅប្តឹងនៅប៊្រុចសែលទៀតទៅ ព្រោះនោះជាកន្លែង NATO ហើយ ។ ក្នុងឋានៈជាអ្នកសំរបសំរួលអាស៊ាន-អឺរ៉ុប សម្តេចនឹងថ្លែងសុន្ទរកថាជាមួយអ្នកដទៃទៀតក្នុងពេលបើក ហើយក៏ចូលរួមសន្និសីទសារព័ត៌មាននៅវគ្គចុងក្រោយ ។ បើថាមិនខ្មេះទេ នេះពិតជាមិនស្គាល់មេឃកំពស់ណាមែន ខ្លួនឯងសរសេរសំបុត្រសុំទោសគេ ដើម្បីសុំចូលស្រុក បែរជាឥឡូវមកប្តឹងគេវិញ ល្អមើលម្យ៉ាងដែរ ៕ |
|
| ដោយ ៖ កោះឯករាជ្យ ថ្ងៃ ពុធ ទី ១៣ ខែ តុលា ឆ្នាំ ២០១០
ខេត្ត បន្ទាយមានជ័យ ៖ ជាហេតុផលដែលស្ទើរតែស្មានមិនដល់ ចំពោះការជ្រើសរើសវិធីធ្វើអត្តឃាត ព្រោះតែបុរសដែលនាងស្រលាញ់ប្តូរផ្តាច់ និងរំពឹងថា ជាគូអនាគតលុះអវសាននៃជីវិតនោះ បែរជាចាស់ៗថា ខុសថ្ងៃខែយកគ្នាមិនបាន។ ដោយសារបំណងកប់ក្នុងបេះដូងត្រូវបរាជ័យ បានធ្វើឱ្យនាងក្រមុំរូបស្រស់សោភាម្នាក់ធ្វើអត្តឃាតមិនអាច ជួយបាន។ នាងក្រមុំដែលបរាជ័យ នឹងបញ្ហានេះឈ្មោះស៊ុក សោភ័ស្ស អាយុ១៧ឆ្នាំ នៅភូមិ២ សង្កាត់កំពង់ស្វាយ ក្រុងសិរីសោភ័ណ បានធ្វើអត្តឃាតដោយផឹកថ្នាំពុលសម្លាប់ខ្លួនទាំងវ័យក្មេង ព្រោះតែតូចចិត្តនឹងវាសនារបស់នាងដែលគ្មានឱកាសបានរៀបការជា មួយសង្សារសំណព្វចិត្តរបស់ខ្លួនឈ្មោះគឹម ហ្គោរាំង អាយុ២១ឆ្នាំ មានទីលំនៅភូមិស្លាកែត ឃុំស្លាកែត ក្រុងបាត់ដំបង ខេត្តបាត់ដំបង និងត្រូវជាបងជីដូនមួយរបស់នាងផងដែរ។ ហេតុការណ៍ដែលភ្ញាក់ផ្អើលនេះ បានកើតឡើងនៅវេលាម៉ោង៩និង៣០នាទីយប់ ថ្ងៃទី១១ តុលា។ លោកវរសេនីយ៍ត្រី រ៉ែម វីរៈ អធិការនគរបាលក្រុងសិរីសោភ័ណ បានឱ្យដឹងថា បើតាមសំដីអះអាងពីឈ្មោះអ៊ឹម ស៊ឹម អាយុ៥១ឆ្នាំ ជាឪពុក និងឈ្មោះព្រីន មុំ អាយុ៤៧ឆ្នាំ ជាម្តាយបានប្រាប់សមត្ថកិច្ចដែលចុះទៅពិនិត្យសពថា កូនស្រីរបស់គាត់ដែលឈានដល់ការធ្វើអត្តឃាតនេះ ទំនងមកពីនាងមានវិបត្តិផ្លូវចិត្តរឿងសង្សារត្រូវជាបងជីដូនមួយ ដែលបានស្រឡាញ់គ្នាចាក់ទឹកមិនលិចអស់រយៈពេល៣ឆ្នាំមកហើយ។ ចំពោះពួកគាត់ជាអ្នកអាណាព្យាបាលក៏គ្មានបំណងបំបែកបំបាក់ស្នេហា របស់ពួកគេដែរ ព្រោះឈ្មោះគឹម ហ្គោរាំង ជាក្មួយបង្កើតរបស់គាត់ ហើយក៏ត្រូវជាបងជីដូនមួយកូនស្រីគាត់ដែរ។ ពួកគាត់បានរៀបរាប់ថា មុនពេលកើតហេតុប៉ុន្មានថ្ងៃមុននេះ គាត់បានយកថ្ងៃ ខែ ឆ្នាំ ឈ្មោះគឹម ហ្គោរាំង និងថ្ងៃ ខែឆ្នាំកូនស្រីរបស់គាត់ទៅឱ្យគ្រូមើល តែមិនត្រូវគ្នា គឺឡាក់ឆុងមិនអាចរៀបការបានទេ។ ប្រហែលជានាងដឹងរឿងនោះហើយ បានជានាងសុខចិត្តធ្វើអត្តឃាតដោយលួចផឹកថ្នាំពុលសំលាប់ខ្លួន ដើម្បីបញ្ជាក់ពីភាពស្មោះស្ម័គ្ររបស់នាង។ មន្ត្រីនគរបាលដែលបានចុះទៅត្រួតពិនិត្យផ្ទះជនរងគ្រោះ ក៏បានបញ្ជាក់ថា បើតាមការឱ្យដឹងពីឪពុក គឺនៅវេលាម៉ោង៩និង៣០នាទីយប់ ថ្ងៃទី១១ តុលា គាត់បានឃើញកូនស្រីចុះពីលើផ្ទះមកដី គាត់ចាំឃ្លាំមើលមួយសន្ទុះក៏ឡើងមកវិញ ហើយគាត់ក៏បិទភ្លើងដេកទៅ។ ប្រហែលជា១៥នាទីក្រោយមក ស្រាប់តែឮសំលេងកូនស្រីគាត់ស្រែកឱ្យជួយពេលនោះទើបដឹងថា កូនស្រីគាត់លេបថ្នាំពុល រួចទៅហើយ តែមិនដឹងជាថ្នាំប្រភេទអ្វីនោះទេ។ ពេលនោះគាត់បានយកកូនស្រីទៅមណ្ឌលសុខភាពសង្កាត់កំពង់ស្វាយ និងបន្តដឹកទៅព្យាបាលនៅគ្លីនិកយីហោទេវិនរក្សាសុខ រួចបន្តយកទៅព្យាបាលនៅមន្ទីរពេទ្យបង្អែកកម្ពុជា-ជប៉ុននៅស្រុក មង្គលបុរីទៀត ប៉ុន្តែដោយអំណាចថ្នាំពុលខ្លាំង នាងក៏បានស្លាប់នៅវេលាម៉ោង១២យប់ក្នុងថ្ងៃដដែល។ លោកវរសេនីយ៍ត្រី រ៉ែម វីរៈ បានបន្តឱ្យដឹងថា សពនារីរងគ្រោះ ក្រោយពីសមត្ថកិច្ចធ្វើការត្រួតពិនិត្យរួចប្រគល់ឱ្យក្រុមគ្រួសារ ចាត់ចែងធ្វើបុណ្យតាមប្រពៃណី។ តាមប្រភពព័ត៌មានពីក្នុងពិធីបុណ្យបានឱ្យដឹងថា យុវជនគឹម ហ្គោរាំង ក៏បានមកចូលរួមក្នុងពិធីបុណ្យសពទាំងក្តីក្តុកក្តួលនេះដែរ រូបគេបានបង្ហាញនូវការសោកស្តាយបំផុតដែលនាងបានធ្វើអត្តឃាត។ តាមព័ត៌មានថា ពួកគេទាំង២មានឪពុកជាបងប្អូនបង្កើតនឹងគ្នា។ មេបាមួយរូបនិយាយថា កូនប្រុសឆ្នាំមមែ ខែអាសាធ ថ្ងៃសុក្រ ឯកូនស្រីឆ្នាំច ខែអស្សុជ ថ្ងៃសៅរ៍។ ពួកគេបងប្អូនគ្នា៤ឆ្នាំជាឆ្នាំគូតាមការទស្សន៍ទាយមិនអាចយក គ្នាជាប្តី-ប្រពន្ធបានទេ បើក្ររកបាយស៊ីមិនបានផង។ គេមិនដឹងថា ទំនាយបែបនេះមានឥទ្ធិពលបែបណាមកលើជីវិតជាក់ស្តែងរបស់មនុស្ស នោះទេ។ ជំរើសយកវិធីធ្វើអត្តឃាតបែបនេះ ជាភាពទាល់ច្រកមួយនៃបញ្ហាស្នេហាដែលមិនគប្បីជ្រើសរើសយកវាឡើយ។ គួរឱ្យសោកស្តាយណាស់ ចំពោះគំនិតខ្លីបែបនេះ៕ |
|
| ដោយ ៖ កោះឯករាជ្យ ថ្ងៃ ពុធ ទី ១៣ ខែ តុលា ឆ្នាំ ២០១០
ខេត្ត បន្ទាយមានជ័យ ៖ ជាហេតុផលដែលស្ទើរតែស្មានមិនដល់ ចំពោះការជ្រើសរើសវិធីធ្វើអត្តឃាត ព្រោះតែបុរសដែលនាងស្រលាញ់ប្តូរផ្តាច់ និងរំពឹងថា ជាគូអនាគតលុះអវសាននៃជីវិតនោះ បែរជាចាស់ៗថា ខុសថ្ងៃខែយកគ្នាមិនបាន។ ដោយសារបំណងកប់ក្នុងបេះដូងត្រូវបរាជ័យ បានធ្វើឱ្យនាងក្រមុំរូបស្រស់សោភាម្នាក់ធ្វើអត្តឃាតមិនអាច ជួយបាន។ នាងក្រមុំដែលបរាជ័យ នឹងបញ្ហានេះឈ្មោះស៊ុក សោភ័ស្ស អាយុ១៧ឆ្នាំ នៅភូមិ២ សង្កាត់កំពង់ស្វាយ ក្រុងសិរីសោភ័ណ បានធ្វើអត្តឃាតដោយផឹកថ្នាំពុលសម្លាប់ខ្លួនទាំងវ័យក្មេង ព្រោះតែតូចចិត្តនឹងវាសនារបស់នាងដែលគ្មានឱកាសបានរៀបការជា មួយសង្សារសំណព្វចិត្តរបស់ខ្លួនឈ្មោះគឹម ហ្គោរាំង អាយុ២១ឆ្នាំ មានទីលំនៅភូមិស្លាកែត ឃុំស្លាកែត ក្រុងបាត់ដំបង ខេត្តបាត់ដំបង និងត្រូវជាបងជីដូនមួយរបស់នាងផងដែរ។ ហេតុការណ៍ដែលភ្ញាក់ផ្អើលនេះ បានកើតឡើងនៅវេលាម៉ោង៩និង៣០នាទីយប់ ថ្ងៃទី១១ តុលា។ លោកវរសេនីយ៍ត្រី រ៉ែម វីរៈ អធិការនគរបាលក្រុងសិរីសោភ័ណ បានឱ្យដឹងថា បើតាមសំដីអះអាងពីឈ្មោះអ៊ឹម ស៊ឹម អាយុ៥១ឆ្នាំ ជាឪពុក និងឈ្មោះព្រីន មុំ អាយុ៤៧ឆ្នាំ ជាម្តាយបានប្រាប់សមត្ថកិច្ចដែលចុះទៅពិនិត្យសពថា កូនស្រីរបស់គាត់ដែលឈានដល់ការធ្វើអត្តឃាតនេះ ទំនងមកពីនាងមានវិបត្តិផ្លូវចិត្តរឿងសង្សារត្រូវជាបងជីដូនមួយ ដែលបានស្រឡាញ់គ្នាចាក់ទឹកមិនលិចអស់រយៈពេល៣ឆ្នាំមកហើយ។ ចំពោះពួកគាត់ជាអ្នកអាណាព្យាបាលក៏គ្មានបំណងបំបែកបំបាក់ស្នេហា របស់ពួកគេដែរ ព្រោះឈ្មោះគឹម ហ្គោរាំង ជាក្មួយបង្កើតរបស់គាត់ ហើយក៏ត្រូវជាបងជីដូនមួយកូនស្រីគាត់ដែរ។ ពួកគាត់បានរៀបរាប់ថា មុនពេលកើតហេតុប៉ុន្មានថ្ងៃមុននេះ គាត់បានយកថ្ងៃ ខែ ឆ្នាំ ឈ្មោះគឹម ហ្គោរាំង និងថ្ងៃ ខែឆ្នាំកូនស្រីរបស់គាត់ទៅឱ្យគ្រូមើល តែមិនត្រូវគ្នា គឺឡាក់ឆុងមិនអាចរៀបការបានទេ។ ប្រហែលជានាងដឹងរឿងនោះហើយ បានជានាងសុខចិត្តធ្វើអត្តឃាតដោយលួចផឹកថ្នាំពុលសំលាប់ខ្លួន ដើម្បីបញ្ជាក់ពីភាពស្មោះស្ម័គ្ររបស់នាង។ មន្ត្រីនគរបាលដែលបានចុះទៅត្រួតពិនិត្យផ្ទះជនរងគ្រោះ ក៏បានបញ្ជាក់ថា បើតាមការឱ្យដឹងពីឪពុក គឺនៅវេលាម៉ោង៩និង៣០នាទីយប់ ថ្ងៃទី១១ តុលា គាត់បានឃើញកូនស្រីចុះពីលើផ្ទះមកដី គាត់ចាំឃ្លាំមើលមួយសន្ទុះក៏ឡើងមកវិញ ហើយគាត់ក៏បិទភ្លើងដេកទៅ។ ប្រហែលជា១៥នាទីក្រោយមក ស្រាប់តែឮសំលេងកូនស្រីគាត់ស្រែកឱ្យជួយពេលនោះទើបដឹងថា កូនស្រីគាត់លេបថ្នាំពុល រួចទៅហើយ តែមិនដឹងជាថ្នាំប្រភេទអ្វីនោះទេ។ ពេលនោះគាត់បានយកកូនស្រីទៅមណ្ឌលសុខភាពសង្កាត់កំពង់ស្វាយ និងបន្តដឹកទៅព្យាបាលនៅគ្លីនិកយីហោទេវិនរក្សាសុខ រួចបន្តយកទៅព្យាបាលនៅមន្ទីរពេទ្យបង្អែកកម្ពុជា-ជប៉ុននៅស្រុក មង្គលបុរីទៀត ប៉ុន្តែដោយអំណាចថ្នាំពុលខ្លាំង នាងក៏បានស្លាប់នៅវេលាម៉ោង១២យប់ក្នុងថ្ងៃដដែល។ លោកវរសេនីយ៍ត្រី រ៉ែម វីរៈ បានបន្តឱ្យដឹងថា សពនារីរងគ្រោះ ក្រោយពីសមត្ថកិច្ចធ្វើការត្រួតពិនិត្យរួចប្រគល់ឱ្យក្រុមគ្រួសារ ចាត់ចែងធ្វើបុណ្យតាមប្រពៃណី។ តាមប្រភពព័ត៌មានពីក្នុងពិធីបុណ្យបានឱ្យដឹងថា យុវជនគឹម ហ្គោរាំង ក៏បានមកចូលរួមក្នុងពិធីបុណ្យសពទាំងក្តីក្តុកក្តួលនេះដែរ រូបគេបានបង្ហាញនូវការសោកស្តាយបំផុតដែលនាងបានធ្វើអត្តឃាត។ តាមព័ត៌មានថា ពួកគេទាំង២មានឪពុកជាបងប្អូនបង្កើតនឹងគ្នា។ មេបាមួយរូបនិយាយថា កូនប្រុសឆ្នាំមមែ ខែអាសាធ ថ្ងៃសុក្រ ឯកូនស្រីឆ្នាំច ខែអស្សុជ ថ្ងៃសៅរ៍។ ពួកគេបងប្អូនគ្នា៤ឆ្នាំជាឆ្នាំគូតាមការទស្សន៍ទាយមិនអាចយក គ្នាជាប្តី-ប្រពន្ធបានទេ បើក្ររកបាយស៊ីមិនបានផង។ គេមិនដឹងថា ទំនាយបែបនេះមានឥទ្ធិពលបែបណាមកលើជីវិតជាក់ស្តែងរបស់មនុស្ស នោះទេ។ ជំរើសយកវិធីធ្វើអត្តឃាតបែបនេះ ជាភាពទាល់ច្រកមួយនៃបញ្ហាស្នេហាដែលមិនគប្បីជ្រើសរើសយកវាឡើយ។ គួរឱ្យសោកស្តាយណាស់ ចំពោះគំនិតខ្លីបែបនេះ៕ |
|
| ដោយ ៖ កោះឯករាជ្យ ថ្ងៃ ពុធ ទី ១៣ ខែ តុលា ឆ្នាំ ២០១០ អ្នកស្លាប់ទី១-ឈ្មោះទិត្យ ប្រាច ភេទប្រុស អាយុ២១ឆ្នាំ ទី២-ឈ្មោះវុធ ភេទប្រុស អាយុ២១ឆ្នាំ មុខរបរធ្វើស្រែ ទាំង២នាក់ស្លាប់នៅកន្លែងកើតហេតុ ទី៣-ឈ្មោះសែត ណាង ភេទប្រុស អាយុ៤៤ឆ្នាំ មុខរបរធ្វើស្រែ អ្នកទាំង៣នាក់រស់នៅភូមិកសិពោធិវង្ស សង្កាត់បន្សាយរាក់ ក្រុងសំរោង រីឯ៥នាក់ទៀតបានរត់រួច។ ទោះបីជាបែបណា លោកវរសេនីយ៍ឯកណាញ់ សុវណ្ណ ប្រធានក្រុមការងារទំនាក់ទំនងព្រំដែននាមាត់ច្រកទ្វារអន្តរជាតិ អូរស្មាច់បានឱ្យកោះសន្តិភាពដឹងថា ព័ត៌មាននេះលោកក៏បានឮដែរ តែលោកពុំទាន់បានទទួលព័ត៌មានច្បាស់ការណ៍នៅឡើយទេ ហើយលោកបាននិងកំពុងចាត់ឱ្យមន្ត្រីការងាររបស់ធ្វើការទំនាក់ទំនង ទៅខាងភាគីថៃ ហើយដើម្បីបញ្ជាក់ពីព័ត៌មាននេះ ទើបលោកអាចបំភ្លឺបាន៕ |
|
| ដោយ ៖ កោះឯករាជ្យ ថ្ងៃ ពុធ ទី ១៣ ខែ តុលា ឆ្នាំ ២០១០ អ្នកស្លាប់ទី១-ឈ្មោះទិត្យ ប្រាច ភេទប្រុស អាយុ២១ឆ្នាំ ទី២-ឈ្មោះវុធ ភេទប្រុស អាយុ២១ឆ្នាំ មុខរបរធ្វើស្រែ ទាំង២នាក់ស្លាប់នៅកន្លែងកើតហេតុ ទី៣-ឈ្មោះសែត ណាង ភេទប្រុស អាយុ៤៤ឆ្នាំ មុខរបរធ្វើស្រែ អ្នកទាំង៣នាក់រស់នៅភូមិកសិពោធិវង្ស សង្កាត់បន្សាយរាក់ ក្រុងសំរោង រីឯ៥នាក់ទៀតបានរត់រួច។ ទោះបីជាបែបណា លោកវរសេនីយ៍ឯកណាញ់ សុវណ្ណ ប្រធានក្រុមការងារទំនាក់ទំនងព្រំដែននាមាត់ច្រកទ្វារអន្តរជាតិ អូរស្មាច់បានឱ្យកោះសន្តិភាពដឹងថា ព័ត៌មាននេះលោកក៏បានឮដែរ តែលោកពុំទាន់បានទទួលព័ត៌មានច្បាស់ការណ៍នៅឡើយទេ ហើយលោកបាននិងកំពុងចាត់ឱ្យមន្ត្រីការងាររបស់ធ្វើការទំនាក់ទំនង ទៅខាងភាគីថៃ ហើយដើម្បីបញ្ជាក់ពីព័ត៌មាននេះ ទើបលោកអាចបំភ្លឺបាន៕ |
|
| ដោយ ៖ ខេមរិទ្ធ ដកស្រង់ពីកាសែតកោះសន្តិភាព បុរសអគតិត្រូវបាននគរបាលចាប់ខ្លួន
|
|
| ដោយ ៖ ខេមរិទ្ធ ដកស្រង់ពីកាសែតកោះសន្តិភាព បុរសអគតិត្រូវបាននគរបាលចាប់ខ្លួន
|
|
| MINISTER of Information Khieu Kanharith said yesterday that he would support local Khmer Krom activists in establishing media outlets to publicise their community’s interests, so long as these efforts did not damage the Kingdom’s relationship with Vietnam. Khieu Kanharith met yesterday with Thach Sang, president of the Cambodia-based Khmer Kampuchea Krom Friendship Association. The minister said he would support funding to allow the group to publish a magazine and receive one hour of free airtime per day on state radio stations in Takeo and Svay Rieng provinces. He added, however, that the government opposed activities that “draw objections from the Vietnamese government or argue for the liberation of Khmer Krom land from Vietnam”. At a meeting in Phnom Penh last month, Vietnamese Vice Minister of Public Security Tran Dai Quang praised the cooperation of Cambodian authorities in halting anti-Vietnamese “plots”. |
|
| MINISTER of Information Khieu Kanharith said yesterday that he would support local Khmer Krom activists in establishing media outlets to publicise their community’s interests, so long as these efforts did not damage the Kingdom’s relationship with Vietnam. Khieu Kanharith met yesterday with Thach Sang, president of the Cambodia-based Khmer Kampuchea Krom Friendship Association. The minister said he would support funding to allow the group to publish a magazine and receive one hour of free airtime per day on state radio stations in Takeo and Svay Rieng provinces. He added, however, that the government opposed activities that “draw objections from the Vietnamese government or argue for the liberation of Khmer Krom land from Vietnam”. At a meeting in Phnom Penh last month, Vietnamese Vice Minister of Public Security Tran Dai Quang praised the cooperation of Cambodian authorities in halting anti-Vietnamese “plots”. |
|
| To: International Labour Organization (ILO), International Human Rights Organizations, UN Human Rights Council, Democratic Governments, International Media Left to right: Son Van Thanh 17 years killed by Viet peoples at Prey Nokor city on September 19,2010 Thach Thi Hoang Ngoc 20 years killed by her Korean husband on July 07,2010 Neang Savong dead on September 25, 2010 Background A Khmer Krom youth, named Mr. Son Van Thanh, was stabbed numerous times by a Vietnamese assailant with the tailoring knives and scissors. The attack took place in Ho Chi Minh (HCM) city, south Vietnam. From the vicious attack, Mr. Son Van Thanh’s body was having the major internal and external bleeding and the attacked scissors were still stuck in the wounds. Some of his friends rushed Mr. Son to a hospital in the HCM city, but he was refused emergency treatments due to his lack of money. After 4-hours of waiting at the hospital and when his relatives found some fund, Mr. Son finally received a surgery to remove the scissors from his body and to treat the open wounds. After the surgery, Mr. Son was later transferred to another hospital in the city named the 115 Hospital. The 115 Hospital assured that his health condition was normal and Mr. Son was discharged to come home. Mr. Son Van Thanh was later died after the discharge. Mr. Son Van Thanh died alone in HCM city at 2:15pm on September 18, 2010. Mr. Son Van Thanh, a male and age 17, who resided in Bich Tri (Bach Trey in Khmer) hamlet, Hoa Thuan commune, Chau Thanh district, Tra Vinh province. Mr. Son Van Thanh recently went to work for a construction company in HCM city in order to support his disabled father. Mr. Son Van Thanh was the only child of the family. The Motives of the Death Based on the information received from the victim family, the incidence took place on several alleged reasons: • Mr. Son Van Thanh went to buy a meal at a market in HCM city and was insulted by the Vietnamese assailant. The two got into an altercation and the assailant attacked the victim with scissors and tailoring knives. • Mr. Son Van Thanh was poor and alone in the city; hence the hospital refused his emergency treatments. • Mr. Son Van Thanh is a Khmer Krom individual hence both hospitals he visited discriminated him based on his race and they treated his medical needs on a non-emergency basis. The delay and lack of treatments caused the loss of Mr. Son Van Thanh’s life. No Justice for the Khmer Krom Victim So far the cost of the hospital expenses and the transport of the victim’s body from the HCM city to his hometown in Tra Vinh province was 20 million dongs while the assailant’s compensation which only offered 10 million dongs. The victim family is still in debt of all other costs to this point. In term of justice, the Vietnamese authorities have taken very little or no legal action against the Vietnamese assailant. The un-important treatments by the Vietnamese authorities toward the Khmer Krom cases such as this fundamentally encourage the Vietnamese society as a whole to discriminate against Khmer Krom victims even more so. On behalf of the Khmer-Krom victim and their voiceless family in Tra Vinh province, we would like to urgently appeal for your assistance to: • Urge Vietnamese authorities to immediately investigate, apprehend and punish the perpetrator who was involved in the attack as part of their commitment to just society and to combat racial discrimination. • Urge that the government of Vietnam to generously compensate for the loss and the pains suffered by the victim and their family. • Urge that the government of Vietnam to train the hospitals or medical centers on race relations when it comes to dealing with the non-Kinh patients. • Urge Vietnam to set up social programs/agencies in urban centers to assist Khmer-Krom migrant workers in time of needs. |
|
| To: International Labour Organization (ILO), International Human Rights Organizations, UN Human Rights Council, Democratic Governments, International Media Left to right: Son Van Thanh 17 years killed by Viet peoples at Prey Nokor city on September 19,2010 Thach Thi Hoang Ngoc 20 years killed by her Korean husband on July 07,2010 Neang Savong dead on September 25, 2010 Background A Khmer Krom youth, named Mr. Son Van Thanh, was stabbed numerous times by a Vietnamese assailant with the tailoring knives and scissors. The attack took place in Ho Chi Minh (HCM) city, south Vietnam. From the vicious attack, Mr. Son Van Thanh’s body was having the major internal and external bleeding and the attacked scissors were still stuck in the wounds. Some of his friends rushed Mr. Son to a hospital in the HCM city, but he was refused emergency treatments due to his lack of money. After 4-hours of waiting at the hospital and when his relatives found some fund, Mr. Son finally received a surgery to remove the scissors from his body and to treat the open wounds. After the surgery, Mr. Son was later transferred to another hospital in the city named the 115 Hospital. The 115 Hospital assured that his health condition was normal and Mr. Son was discharged to come home. Mr. Son Van Thanh was later died after the discharge. Mr. Son Van Thanh died alone in HCM city at 2:15pm on September 18, 2010. Mr. Son Van Thanh, a male and age 17, who resided in Bich Tri (Bach Trey in Khmer) hamlet, Hoa Thuan commune, Chau Thanh district, Tra Vinh province. Mr. Son Van Thanh recently went to work for a construction company in HCM city in order to support his disabled father. Mr. Son Van Thanh was the only child of the family. The Motives of the Death Based on the information received from the victim family, the incidence took place on several alleged reasons: • Mr. Son Van Thanh went to buy a meal at a market in HCM city and was insulted by the Vietnamese assailant. The two got into an altercation and the assailant attacked the victim with scissors and tailoring knives. • Mr. Son Van Thanh was poor and alone in the city; hence the hospital refused his emergency treatments. • Mr. Son Van Thanh is a Khmer Krom individual hence both hospitals he visited discriminated him based on his race and they treated his medical needs on a non-emergency basis. The delay and lack of treatments caused the loss of Mr. Son Van Thanh’s life. No Justice for the Khmer Krom Victim So far the cost of the hospital expenses and the transport of the victim’s body from the HCM city to his hometown in Tra Vinh province was 20 million dongs while the assailant’s compensation which only offered 10 million dongs. The victim family is still in debt of all other costs to this point. In term of justice, the Vietnamese authorities have taken very little or no legal action against the Vietnamese assailant. The un-important treatments by the Vietnamese authorities toward the Khmer Krom cases such as this fundamentally encourage the Vietnamese society as a whole to discriminate against Khmer Krom victims even more so. On behalf of the Khmer-Krom victim and their voiceless family in Tra Vinh province, we would like to urgently appeal for your assistance to: • Urge Vietnamese authorities to immediately investigate, apprehend and punish the perpetrator who was involved in the attack as part of their commitment to just society and to combat racial discrimination. • Urge that the government of Vietnam to generously compensate for the loss and the pains suffered by the victim and their family. • Urge that the government of Vietnam to train the hospitals or medical centers on race relations when it comes to dealing with the non-Kinh patients. • Urge Vietnam to set up social programs/agencies in urban centers to assist Khmer-Krom migrant workers in time of needs. |
|
| What Sarath Fonseka and Sam Rainsy have in common is that they are the most popular opposition leaders in their countries and that they have been jailed for that very reason. Political popularity is treated as a serious crime in both countries, where the ruling parties are aspiring to create one party rule. Here are some similarities between the political styles followed by the ruling regimes in both countries: The ruling regimes enjoy more than 2/3 majority in their parliaments. Hun Sen in fact has 90 seats out of 123 in the parliament, in which Sam Rainsy's party has 26 seats. When the first election was held after the Pol Pot period May 1993, the opposition party won the election and the party of the present Prime Minister Hun Sen lost despite of their having the territorial control of the largest part of Cambodia. However, through subsequent elections, Hun Sen's party has gradually gained control of power and the Funcinpec party, which was the party created by the former king, Norodom Sihaneuk. From having the majority, the Funcinpec party, was reduced to two seats in 2008. The next opponent to the ruling party was Sam Rainsy and now he is being jailed on flimsy charges. The ruling regime controls the courts and is able to get whatever verdicts it wants on political matters. Sarath Fonseka, who was a military leader, was chosen as the common opposition candidate for the elections by several political parties and he was able to get nearly 40% of the vote (he claims that he in fact won the election and was wrongfully deprived of the victory). Later, in the parliamentary elections, he became a Member of Parliament and he was elected while he was being kept in military custody. Later he was sentenced to jail by court martial and the president, his political opponent, confirmed the verdict of the military tribunal. The arrest by the military and the use of the military tribunals was designed to deprive fair trial for the political opponent of the president. Thus, the manipulation of the judicial process to achieve political ends has become a very essential component of the political apparatus of the suppression in both countries. Cambodia became a liberal democracy only recently. That is, by the agreement of all political parties to the Paris Agreements which created the basis for the United Nations interventions to organize elections after a long period of political devastation of the country. The constitution which was adopted for the new Cambodia in 1993 declares Cambodia as a liberal democracy. The structure of the constitution is based on liberal democratic principles. However, at the time that the constitution was adopted, none of the basic institutions which were needed for liberal democracy existed in the country. That was because of the ruthless revolution of Pol Pot in which over 2 million people were destroyed and all the institutions in Cambodia were also brought to an end. The most permanent institution of Cambodia, which was the monarchy, was also virtually brought to an end by the Khmer Rouge revolution, which took place between 1975 and 1979. Thereafter, a group of Cambodians supported by the Vietnamese took over the rule of the major part of Cambodia. The Vietnamese advisors laid the foundations for the infrastructure of administration in the devastated country. Naturally, their system of administration was based on socialist principles. The basic administration is controlled by the ruling political party. The 'court system' that was introduced was in fact an apparatus of administration to safeguard the state rather than to protect the rights of the citizens. It was on this administrative apparatus that a liberal democratic constitution was imposed. Naturally, there was no bridge between the constitution and the actual administration. Within a short period of time, the constitution lost all practical relevance for the administration of the country. Thus, it was possible for the CPP of Hun Sen to reassert their control. Thus, Cambodia became a liberal democracy only in name. Sri Lanka had a very much longer history of development of civil administration and judicial institutions on the basis of the common law tradition. When the country became independent from the British, Sri Lanka also adopted a liberal democratic constitution. There was a tradition of judicial institutions which had a history of 200 years. The system of civil administration was also had a more or less similar history. Education on liberal democratic principles had gone on for a long period and many persons were qualified as judges, lawyers and civil servants, in foreign universities. Later, the local educational institutes of high quality also developed in the country. The constitution after independence operated on the basis of these developments. In 1978, however, there was an abrupt change in the constitutional structure of the country. While keeping a façade of liberal democratic jargon, an executive presidential system without any checks and balances was introduced into the country. The executive president was placed above the law and was not answerable to the courts. This was in radical contradiction to the tradition which had existed in the country until then. In the initial stages there was resistance to the new system introduced by the 1978 Constitution and the first Chief Justice, Neville Samarakoon, appointed by the same executive president who created the constitution, symbolized this resistance by his own open opposition to the executive president. However, over several decades, the system got consolidated, undermining the parliamentary system, judicial service and also all the public institutions of the country. Gradually, the executive presidential system devoured and destroyed the liberal democratic system, and its course was completed by the 18th Amendment to the constitution, which was passed just a few weeks ago. Cambodia and Sri Lanka have reached the same point of rejecting the liberal democratic foundations of their countries. The jailing of the opposition leaders of both countries is symbolic of the commonality of the political strategies and ideologies. The idea that economic development requires a strong leader who is not opposed by other political forces is the core of the ideology that is common to Cambodia and Sri Lanka now. About AHRC: The Asian Human Rights Commission is a regional non-governmental organisation monitoring and lobbying human rights issues in Asia. The Hong Kong-based group was founded in 1984. |
|
| What Sarath Fonseka and Sam Rainsy have in common is that they are the most popular opposition leaders in their countries and that they have been jailed for that very reason. Political popularity is treated as a serious crime in both countries, where the ruling parties are aspiring to create one party rule. Here are some similarities between the political styles followed by the ruling regimes in both countries: The ruling regimes enjoy more than 2/3 majority in their parliaments. Hun Sen in fact has 90 seats out of 123 in the parliament, in which Sam Rainsy's party has 26 seats. When the first election was held after the Pol Pot period May 1993, the opposition party won the election and the party of the present Prime Minister Hun Sen lost despite of their having the territorial control of the largest part of Cambodia. However, through subsequent elections, Hun Sen's party has gradually gained control of power and the Funcinpec party, which was the party created by the former king, Norodom Sihaneuk. From having the majority, the Funcinpec party, was reduced to two seats in 2008. The next opponent to the ruling party was Sam Rainsy and now he is being jailed on flimsy charges. The ruling regime controls the courts and is able to get whatever verdicts it wants on political matters. Sarath Fonseka, who was a military leader, was chosen as the common opposition candidate for the elections by several political parties and he was able to get nearly 40% of the vote (he claims that he in fact won the election and was wrongfully deprived of the victory). Later, in the parliamentary elections, he became a Member of Parliament and he was elected while he was being kept in military custody. Later he was sentenced to jail by court martial and the president, his political opponent, confirmed the verdict of the military tribunal. The arrest by the military and the use of the military tribunals was designed to deprive fair trial for the political opponent of the president. Thus, the manipulation of the judicial process to achieve political ends has become a very essential component of the political apparatus of the suppression in both countries. Cambodia became a liberal democracy only recently. That is, by the agreement of all political parties to the Paris Agreements which created the basis for the United Nations interventions to organize elections after a long period of political devastation of the country. The constitution which was adopted for the new Cambodia in 1993 declares Cambodia as a liberal democracy. The structure of the constitution is based on liberal democratic principles. However, at the time that the constitution was adopted, none of the basic institutions which were needed for liberal democracy existed in the country. That was because of the ruthless revolution of Pol Pot in which over 2 million people were destroyed and all the institutions in Cambodia were also brought to an end. The most permanent institution of Cambodia, which was the monarchy, was also virtually brought to an end by the Khmer Rouge revolution, which took place between 1975 and 1979. Thereafter, a group of Cambodians supported by the Vietnamese took over the rule of the major part of Cambodia. The Vietnamese advisors laid the foundations for the infrastructure of administration in the devastated country. Naturally, their system of administration was based on socialist principles. The basic administration is controlled by the ruling political party. The 'court system' that was introduced was in fact an apparatus of administration to safeguard the state rather than to protect the rights of the citizens. It was on this administrative apparatus that a liberal democratic constitution was imposed. Naturally, there was no bridge between the constitution and the actual administration. Within a short period of time, the constitution lost all practical relevance for the administration of the country. Thus, it was possible for the CPP of Hun Sen to reassert their control. Thus, Cambodia became a liberal democracy only in name. Sri Lanka had a very much longer history of development of civil administration and judicial institutions on the basis of the common law tradition. When the country became independent from the British, Sri Lanka also adopted a liberal democratic constitution. There was a tradition of judicial institutions which had a history of 200 years. The system of civil administration was also had a more or less similar history. Education on liberal democratic principles had gone on for a long period and many persons were qualified as judges, lawyers and civil servants, in foreign universities. Later, the local educational institutes of high quality also developed in the country. The constitution after independence operated on the basis of these developments. In 1978, however, there was an abrupt change in the constitutional structure of the country. While keeping a façade of liberal democratic jargon, an executive presidential system without any checks and balances was introduced into the country. The executive president was placed above the law and was not answerable to the courts. This was in radical contradiction to the tradition which had existed in the country until then. In the initial stages there was resistance to the new system introduced by the 1978 Constitution and the first Chief Justice, Neville Samarakoon, appointed by the same executive president who created the constitution, symbolized this resistance by his own open opposition to the executive president. However, over several decades, the system got consolidated, undermining the parliamentary system, judicial service and also all the public institutions of the country. Gradually, the executive presidential system devoured and destroyed the liberal democratic system, and its course was completed by the 18th Amendment to the constitution, which was passed just a few weeks ago. Cambodia and Sri Lanka have reached the same point of rejecting the liberal democratic foundations of their countries. The jailing of the opposition leaders of both countries is symbolic of the commonality of the political strategies and ideologies. The idea that economic development requires a strong leader who is not opposed by other political forces is the core of the ideology that is common to Cambodia and Sri Lanka now. About AHRC: The Asian Human Rights Commission is a regional non-governmental organisation monitoring and lobbying human rights issues in Asia. The Hong Kong-based group was founded in 1984. |
|
| RATANAKKIRI provincial governor Pav Ham Phan said yesterday that he had instructed civilian and military police to renew efforts to crack down on illegal logging following a series of smuggling reports received during the Pchum Ben festival. Meanwhile, officials warned that those engaged in illegal logging were in the process of changing or had already changed their methods in response to a sustained crackdown spurred by comments made by Prime Minister Hun Sen earlier this year. Ray Rai, the provincial police chief, said yesterday that three men were arrested on Friday after they were caught trying to smuggle more than 100 metres of illegal luxury wood across the border to Vietnam. He said they had been transporting the wood in a truck when they were arrested, but that they had been released after questioning. “We arrested three people and confiscated a large truck with more than 100 cubic metres of luxury wood in Ratanakkiri during the Pchum Ben festival,” Ray Rai said. “They have now been released after confessing to being poor farmers who were paid US$100 each to transport the wood.” Ray Rai said that although the three arrested men turned out not to be the owners of the wood, police had identified those suspected of paying the farmers to transport it. “We know the suspects and their whereabouts, and we are now working to arrest them in connection with illegal logging and wood smuggling activities in Cambodia,” he said. Pav Ham Phan said yesterday that this and other instances of illegal logging and smuggling had prompted him to call for more police attention to the practices, particularly in O’Yadav district. “Illegal logging and trafficking of woods occurs because some officials and armed forces are involved,” he said. Both Pav Ham Phan and Ray Rai said they had noticed a shift in tactics on the part of illegal loggers and smugglers, and that they believed this was due in part to a spate of raids that occurred earlier this year as part of a high-profile crackdown ordered by Hun Sen in a January speech. For one, Ray Rai said, suspects are more likely now to use vehicles other than the trucks and cars they preferred in the past. “They are changing their business activities from transporting the wood with trucks or cars to transporting them with local carts or motorbikes,” he said. Pav Ham Phan said he had noticed an uptick in reports of wood smuggled by boat into Vietnam. Beyond transportation, Ray Rai said one of the most significant changes was that illegal logging rings were increasingly selling wood to local woodwork shops, where they are crafted into furniture and other products before being exported to Vietnam or to other Cambodian provinces. Pen Bonnar, provincial coordinator for the rights group Adhoc, claimed that he knew of more than 30 woodwork shops in Ratanakkiri that had knowingly accepted illegally logged wood and turned it into furniture before exporting it. Also yesterday, officials in Siem Reap province said a Forestry Administration official had been killed in Angkor Thom district. Sin An was found dead on October 6, his head having apparently been chopped with axes. Keo Sambath, the provincial deputy police chief, said officials suspected that the killing had been carried out “for revenge for his work cracking down on illegal logging”, but that they were still investigating. |
|
| RATANAKKIRI provincial governor Pav Ham Phan said yesterday that he had instructed civilian and military police to renew efforts to crack down on illegal logging following a series of smuggling reports received during the Pchum Ben festival. Meanwhile, officials warned that those engaged in illegal logging were in the process of changing or had already changed their methods in response to a sustained crackdown spurred by comments made by Prime Minister Hun Sen earlier this year. Ray Rai, the provincial police chief, said yesterday that three men were arrested on Friday after they were caught trying to smuggle more than 100 metres of illegal luxury wood across the border to Vietnam. He said they had been transporting the wood in a truck when they were arrested, but that they had been released after questioning. “We arrested three people and confiscated a large truck with more than 100 cubic metres of luxury wood in Ratanakkiri during the Pchum Ben festival,” Ray Rai said. “They have now been released after confessing to being poor farmers who were paid US$100 each to transport the wood.” Ray Rai said that although the three arrested men turned out not to be the owners of the wood, police had identified those suspected of paying the farmers to transport it. “We know the suspects and their whereabouts, and we are now working to arrest them in connection with illegal logging and wood smuggling activities in Cambodia,” he said. Pav Ham Phan said yesterday that this and other instances of illegal logging and smuggling had prompted him to call for more police attention to the practices, particularly in O’Yadav district. “Illegal logging and trafficking of woods occurs because some officials and armed forces are involved,” he said. Both Pav Ham Phan and Ray Rai said they had noticed a shift in tactics on the part of illegal loggers and smugglers, and that they believed this was due in part to a spate of raids that occurred earlier this year as part of a high-profile crackdown ordered by Hun Sen in a January speech. For one, Ray Rai said, suspects are more likely now to use vehicles other than the trucks and cars they preferred in the past. “They are changing their business activities from transporting the wood with trucks or cars to transporting them with local carts or motorbikes,” he said. Pav Ham Phan said he had noticed an uptick in reports of wood smuggled by boat into Vietnam. Beyond transportation, Ray Rai said one of the most significant changes was that illegal logging rings were increasingly selling wood to local woodwork shops, where they are crafted into furniture and other products before being exported to Vietnam or to other Cambodian provinces. Pen Bonnar, provincial coordinator for the rights group Adhoc, claimed that he knew of more than 30 woodwork shops in Ratanakkiri that had knowingly accepted illegally logged wood and turned it into furniture before exporting it. Also yesterday, officials in Siem Reap province said a Forestry Administration official had been killed in Angkor Thom district. Sin An was found dead on October 6, his head having apparently been chopped with axes. Keo Sambath, the provincial deputy police chief, said officials suspected that the killing had been carried out “for revenge for his work cracking down on illegal logging”, but that they were still investigating. |
|
| THE government has distributed what it calls an “apology” letter that Sam Rainsy wrote to Prime Minister Hun Sen in 2006, though the self-exiled opposition leader has disputed that characterisation. Tith Sothea, a spokesman for the Council of Ministers’ Press and Quick Reaction Unit, said the government distributed the letter to local media last week so that “national and international public opinion know that Sam Rainsy has apologised”. In his 2006 letter, Sam Rainsy wrote, “I am regretful for having conducted improper acts towards Samdech [Hun Sen] such as accusing Samdech of being the mastermind behind the grenade attack on the protesters on 30 March 1997 in front of the National Assembly”. The attack, which targeted an opposition rally, left 16 dead and more than 100 wounded. Sam Rainsy said in an email yesterday that his 2006 letter was not an apology. “I might ‘regret’ the way I had ‘improperly’ acted as a tribunal in straightforwardly accusing Hun Sen and Norodom Ranariddh of various crimes because I actually was not a tribunal, whose role is to investigate first before coming to any conclusion and handing down any sentence,” Sam Rainsy wrote. “However, I have preserved my right to believe, and I do and still believe, in the responsibility of Hun Sen and Norodom Ranariddh in the related crimes.” Tith Sothea said, however, that the letter had “equal value to an apology”. The letter was part of a political settlement that allowed Sam Rainsy to return to the Kingdom in February 2006. Sam Rainsy had fled the country the previous year after losing his parliamentary immunity in connection with a defamation complaint filed by Prince Norodom Ranariddh. The SRP leader, a veteran of legal battles with the ruling Cambodian People’s Party, had accused Norodom Ranariddh and Hun Sen of corruption in the formation of their coalition government. On Wednesday, the Appeal Court is set to hand down a ruling in relation to Sam Rainsy’s January conviction at the Svay Rieng provincial court for racial incitement and destruction of public property as part of a protest he staged near the Vietnamese border. The opposition leader, currently living abroad, received a 10-year jail term at Phnom Penh Municipal Court last month for disinformation and falsification of public documents after he published maps and held a series of press conferences earlier this year to discuss alleged Vietnamese encroachment on Cambodian territory. |
|
| THE government has distributed what it calls an “apology” letter that Sam Rainsy wrote to Prime Minister Hun Sen in 2006, though the self-exiled opposition leader has disputed that characterisation. Tith Sothea, a spokesman for the Council of Ministers’ Press and Quick Reaction Unit, said the government distributed the letter to local media last week so that “national and international public opinion know that Sam Rainsy has apologised”. In his 2006 letter, Sam Rainsy wrote, “I am regretful for having conducted improper acts towards Samdech [Hun Sen] such as accusing Samdech of being the mastermind behind the grenade attack on the protesters on 30 March 1997 in front of the National Assembly”. The attack, which targeted an opposition rally, left 16 dead and more than 100 wounded. Sam Rainsy said in an email yesterday that his 2006 letter was not an apology. “I might ‘regret’ the way I had ‘improperly’ acted as a tribunal in straightforwardly accusing Hun Sen and Norodom Ranariddh of various crimes because I actually was not a tribunal, whose role is to investigate first before coming to any conclusion and handing down any sentence,” Sam Rainsy wrote. “However, I have preserved my right to believe, and I do and still believe, in the responsibility of Hun Sen and Norodom Ranariddh in the related crimes.” Tith Sothea said, however, that the letter had “equal value to an apology”. The letter was part of a political settlement that allowed Sam Rainsy to return to the Kingdom in February 2006. Sam Rainsy had fled the country the previous year after losing his parliamentary immunity in connection with a defamation complaint filed by Prince Norodom Ranariddh. The SRP leader, a veteran of legal battles with the ruling Cambodian People’s Party, had accused Norodom Ranariddh and Hun Sen of corruption in the formation of their coalition government. On Wednesday, the Appeal Court is set to hand down a ruling in relation to Sam Rainsy’s January conviction at the Svay Rieng provincial court for racial incitement and destruction of public property as part of a protest he staged near the Vietnamese border. The opposition leader, currently living abroad, received a 10-year jail term at Phnom Penh Municipal Court last month for disinformation and falsification of public documents after he published maps and held a series of press conferences earlier this year to discuss alleged Vietnamese encroachment on Cambodian territory. |
|
| Prime Minister Hun Sen has branded opposition leader Sam Rainsy as “stupid” for filing a criminal complaint against him in New York, saying United States courts had no power over him. Speaking at a graduation ceremony in Phnom Penh, Hun Sen lambasted his longtime political foe, who is living in self-imposed exile. “US courts do not have the right to do anything to the Cambodian prime minister,” he said. “The key for opening up [Sam Rainsy’s] return to the country is Hun Sen.” Last week, Sam Rainsy filed a criminal complaint against Hun Sen, alleging his involvement in a 1997 grenade attack on an opposition rally that killed 16 people and wounded more than 100. Hun Sen rebutted the claim that he was involved in the 1997 grenade attack, saying Sam Rainsy wrote to him in 2005 apologising and retracting the accusation. He dared Sam Rainsy to file a complaint in Brussels while the premier is there for the ASEM 8 Summit next week. “When the dog bites my leg, I don’t bite the dog’s leg – I use my leg to kick the dog,” he said. “I won’t implore you and there is no court that would dare to do anything with me.” On September 23, Phnom Penh Municipal Court sentenced Sam Rainsy to 10 years in prison for releasing maps allegedly showing Vietnamese border encroachments. SRP spokesman Yim Sovann said the complaints were filed in the US because the court system was independent and could find justice after the grenade attack. “We believe in the US courts. They are different from the Cambodian courts, which are under the influence of the ruling party,” he said. |
|
| Prime Minister Hun Sen has branded opposition leader Sam Rainsy as “stupid” for filing a criminal complaint against him in New York, saying United States courts had no power over him. Speaking at a graduation ceremony in Phnom Penh, Hun Sen lambasted his longtime political foe, who is living in self-imposed exile. “US courts do not have the right to do anything to the Cambodian prime minister,” he said. “The key for opening up [Sam Rainsy’s] return to the country is Hun Sen.” Last week, Sam Rainsy filed a criminal complaint against Hun Sen, alleging his involvement in a 1997 grenade attack on an opposition rally that killed 16 people and wounded more than 100. Hun Sen rebutted the claim that he was involved in the 1997 grenade attack, saying Sam Rainsy wrote to him in 2005 apologising and retracting the accusation. He dared Sam Rainsy to file a complaint in Brussels while the premier is there for the ASEM 8 Summit next week. “When the dog bites my leg, I don’t bite the dog’s leg – I use my leg to kick the dog,” he said. “I won’t implore you and there is no court that would dare to do anything with me.” On September 23, Phnom Penh Municipal Court sentenced Sam Rainsy to 10 years in prison for releasing maps allegedly showing Vietnamese border encroachments. SRP spokesman Yim Sovann said the complaints were filed in the US because the court system was independent and could find justice after the grenade attack. “We believe in the US courts. They are different from the Cambodian courts, which are under the influence of the ruling party,” he said. |
|